Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z powodu
...producenta wspólnotowego należy stwierdzić, że współpracujący producent wspólnotowy nie ucierpi
z powodu
rozszerzenia środków.

In the absence of cooperation
from
the other alleged Community producer it has to be concluded that the cooperating Community producer will not be negatively affected by the extension
of
the measures.
Przy braku współpracy innego domniemanego producenta wspólnotowego należy stwierdzić, że współpracujący producent wspólnotowy nie ucierpi
z powodu
rozszerzenia środków.

In the absence of cooperation
from
the other alleged Community producer it has to be concluded that the cooperating Community producer will not be negatively affected by the extension
of
the measures.

...Królestwo o swojej decyzji o wszczęciu postępowania przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE
z powodu
zgłaszanych wątpliwości dotyczących zgodności pomocy z regułami wspólnego rynku.

By letter dated 30 April 2003, the Commission informed the United Kingdom that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty as it found that doubts were raised...
W piśmie z dnia 30 kwietnia 2003 r. Komisja poinformowała Zjednoczone Królestwo o swojej decyzji o wszczęciu postępowania przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE
z powodu
zgłaszanych wątpliwości dotyczących zgodności pomocy z regułami wspólnego rynku.

By letter dated 30 April 2003, the Commission informed the United Kingdom that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty as it found that doubts were raised as to the compatibility of the aid with the common market.

Producenci jabłek we Wspólnocie znaleźli się niedawno w trudnej sytuacji
z powodu
, między innymi, znaczącego zwiększenia przywozu jabłek z niektórych państw trzecich półkuli południowej.

Apple producers in the Community have recently found themselves in a difficult situation,
due
, among other things, to a significant increase in imports of apples from certain third countries of the...
Producenci jabłek we Wspólnocie znaleźli się niedawno w trudnej sytuacji
z powodu
, między innymi, znaczącego zwiększenia przywozu jabłek z niektórych państw trzecich półkuli południowej.

Apple producers in the Community have recently found themselves in a difficult situation,
due
, among other things, to a significant increase in imports of apples from certain third countries of the Southern hemisphere.

Producenci jabłek we Wspólnocie znaleźli się niedawno w trudnej sytuacji
z powodu
, między innymi, znaczącego zwiększenia przywozu jabłek z niektórych krajów trzecich półkuli południowej.

Apple producers in the Community have recently found themselves in a difficult situation,
due
, amongst others, to a significant increase in imports of apples from certain third countries of the...
Producenci jabłek we Wspólnocie znaleźli się niedawno w trudnej sytuacji
z powodu
, między innymi, znaczącego zwiększenia przywozu jabłek z niektórych krajów trzecich półkuli południowej.

Apple producers in the Community have recently found themselves in a difficult situation,
due
, amongst others, to a significant increase in imports of apples from certain third countries of the Southern hemisphere.

Producenci jabłek we Wspólnocie znaleźli się niedawno w trudnej sytuacji
z powodu
, między innymi, znaczącego zwiększenia przywozu jabłek z niektórych krajów trzecich półkuli południowej.

Apple producers in the Community have recently found themselves in a difficult situation,
due
, among other things, to a significant increase in imports of apples from certain third countries of the...
Producenci jabłek we Wspólnocie znaleźli się niedawno w trudnej sytuacji
z powodu
, między innymi, znaczącego zwiększenia przywozu jabłek z niektórych krajów trzecich półkuli południowej.

Apple producers in the Community have recently found themselves in a difficult situation,
due
, among other things, to a significant increase in imports of apples from certain third countries of the Southern hemisphere.

Z chronologicznego punktu widzenia brak jest dowodów, że renegocjacja miała miejsce
z powodu
wywierania wpływu przez państwo.

From a chronological point of view, there is no evidence that the renegotiation took place at the instigation of the State.
Z chronologicznego punktu widzenia brak jest dowodów, że renegocjacja miała miejsce
z powodu
wywierania wpływu przez państwo.

From a chronological point of view, there is no evidence that the renegotiation took place at the instigation of the State.

W dniu 10 grudnia 2012 r. Rada wyraziła głębokie zaniepokojenie
z powodu
zamiaru wystrzelenia przez Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną („KRLD”) „satelity roboczego”, ponieważ przy takim...

On 10 December 2012, the Council expressed its deep concern about the intent of the Democratic People's Republic of Korea (the "DPRK") to launch a "working satellite", as such a launch makes use of...
W dniu 10 grudnia 2012 r. Rada wyraziła głębokie zaniepokojenie
z powodu
zamiaru wystrzelenia przez Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną („KRLD”) „satelity roboczego”, ponieważ przy takim wystrzeleniu wykorzystuje się technologię pocisków balistycznych, co stanowi kolejne wyraźne naruszenie międzynarodowych zobowiązań KRLD określonych w szczególności w rezolucjach Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) nr 1695 (2006), nr 1718 (2006) i nr 1874 (2009) i bezpośrednio ignoruje jednogłośne wezwanie społeczności międzynarodowej, by nie dokonywać takich działań.

On 10 December 2012, the Council expressed its deep concern about the intent of the Democratic People's Republic of Korea (the "DPRK") to launch a "working satellite", as such a launch makes use of ballistic missile technology, representing another clear violation of the DPRK's international obligations as set out in particular under United Nations Security Council (UNSC) Resolution (UNSCR) 1695 (2006), UNSCR 1718 (2006) and UNSCR 1874 (2009), and directly contravening the international community's unified call not to conduct such launches.

Definicja produktu została zakwestionowana przez grupę Sira
z powodu
rzekomej różnicy między dwoma procesami produkcji, które są stosowane do wytworzenia grzejników.

The product definition was contested by the Sira Group based on an alleged difference between the two production processes which are used to manufacture radiators.
Definicja produktu została zakwestionowana przez grupę Sira
z powodu
rzekomej różnicy między dwoma procesami produkcji, które są stosowane do wytworzenia grzejników.

The product definition was contested by the Sira Group based on an alleged difference between the two production processes which are used to manufacture radiators.

SIDE stwierdziło również, że odmówiono mu przyznania pomocy nie
z powodu
rzekomego braku przejrzystości, ale dlatego, że jest przedsiębiorstwem prywatnym, a nie spółdzielnią wydawców.

SIDE also stated that it was not
due
to an alleged lack of transparency that it had been refused the aid but
because
it was a private company and not a publishing cooperative.
SIDE stwierdziło również, że odmówiono mu przyznania pomocy nie
z powodu
rzekomego braku przejrzystości, ale dlatego, że jest przedsiębiorstwem prywatnym, a nie spółdzielnią wydawców.

SIDE also stated that it was not
due
to an alleged lack of transparency that it had been refused the aid but
because
it was a private company and not a publishing cooperative.

...jeden producent eksportujący stwierdził, że ceny nie były porównywane według rodzajów oraz że
z powodu
rzekomych dużych różnic cen między poszczególnymi rodzajami produktów obliczone poziomy pod

...disclosure one exporting producer claimed that prices were not compared on a per-type basis and
due
to alleged significant price variations between different product types the undercutting levels
Po ujawnieniu informacji jeden producent eksportujący stwierdził, że ceny nie były porównywane według rodzajów oraz że
z powodu
rzekomych dużych różnic cen między poszczególnymi rodzajami produktów obliczone poziomy podcięcia nie były miarodajne.

Following disclosure one exporting producer claimed that prices were not compared on a per-type basis and
due
to alleged significant price variations between different product types the undercutting levels calculated were not meaningful.

ELIAS i Polyconcept utrzymywali, że jednym
z powodów
rzekomych słabych wyników było nieuwzględnienie przez wnioskodawcę zmian w popycie na rynku UE.

ELIAS and Polyconcept claimed that one of the
reasons
of alleged weak performance was the
failure
by the applicant to recognise changes in EU market demand.
ELIAS i Polyconcept utrzymywali, że jednym
z powodów
rzekomych słabych wyników było nieuwzględnienie przez wnioskodawcę zmian w popycie na rynku UE.

ELIAS and Polyconcept claimed that one of the
reasons
of alleged weak performance was the
failure
by the applicant to recognise changes in EU market demand.

BASF twierdzi, że powinno zostać przyznane zmniejszenie kary
z powodu
rzekomego faktu, iż przemysł chlorku choliny znajdował się w sytuacji kryzysowej.

BASF argues that a reduction should be granted
for
the alleged fact that the choline chloride industry was in a crisis situation.
BASF twierdzi, że powinno zostać przyznane zmniejszenie kary
z powodu
rzekomego faktu, iż przemysł chlorku choliny znajdował się w sytuacji kryzysowej.

BASF argues that a reduction should be granted
for
the alleged fact that the choline chloride industry was in a crisis situation.

...że szkoda poniesiona przez przemysł wspólnotowy powinna być przypisana brakowi konkurencyjności
z powodu
rzekomo przestarzałych zakładów produkcyjnych.

...the injury endured by the Community industry should be attributed to a lack of competitiveness
due
to allegedly outdated production facilities.
Tajscy producenci eksportujący twierdzili dalej, że szkoda poniesiona przez przemysł wspólnotowy powinna być przypisana brakowi konkurencyjności
z powodu
rzekomo przestarzałych zakładów produkcyjnych.

The Thai exporting producers further submitted that the injury endured by the Community industry should be attributed to a lack of competitiveness
due
to allegedly outdated production facilities.

podkreśla trudne warunki, w jakich znajdują się delegatury mające najmniej personelu
z powodu
złożoności i sztywności przepisów dotyczących przekazywania uprawnień do płatności między ESDZ a...

Emphasises the difficult situation faced by the delegations
with
the fewest members of staff as a
result
of the complex and rigid rules governing the delegation of payment authorisation between EEAS...
podkreśla trudne warunki, w jakich znajdują się delegatury mające najmniej personelu
z powodu
złożoności i sztywności przepisów dotyczących przekazywania uprawnień do płatności między ESDZ a personelem Komisji;

Emphasises the difficult situation faced by the delegations
with
the fewest members of staff as a
result
of the complex and rigid rules governing the delegation of payment authorisation between EEAS and Commission staff;

...terminie obowiązku rozpatrzenia wniosków w odniesieniu do bieżącego roku gospodarczego
z powodu
złożoności procedury administracyjnej łączącej się z tym zadaniem.

...some Member States have been unable to meet their obligation to take decisions on applications
for
the current year by that date.
Okazało się jednak, że mimo skorzystania z możliwości przesunięcia ostatecznego terminu na dzień 20 stycznia, niektóre państwa członkowskie nie są w stanie spełnić w ustanowionym terminie obowiązku rozpatrzenia wniosków w odniesieniu do bieżącego roku gospodarczego
z powodu
złożoności procedury administracyjnej łączącej się z tym zadaniem.

In view of the administrative complexity of this task, even using the option of deferring the deadline until 20 January, some Member States have been unable to meet their obligation to take decisions on applications
for
the current year by that date.

Komisja przeprowadziła rozległe prace przygotowawcze, ale
z powodu
złożoności różnych czynników, które wymagają uwzględnienia, nie przyjęła jeszcze odpowiedniego wniosku.

The Commission has conducted extensive preparatory work but
due
to the complexity of the various factors to be taken into account has not yet adopted a proposal.
Komisja przeprowadziła rozległe prace przygotowawcze, ale
z powodu
złożoności różnych czynników, które wymagają uwzględnienia, nie przyjęła jeszcze odpowiedniego wniosku.

The Commission has conducted extensive preparatory work but
due
to the complexity of the various factors to be taken into account has not yet adopted a proposal.

Komisja przeprowadziła rozległe prace przygotowawcze, ale
z powodu
złożoności różnych czynników, które wymagają uwzględnienia, nie przyjęła jeszcze odpowiedniego wniosku.

The Commission has conducted extensive preparatory work but
due
to the complexity of the various factors to be taken into account has not yet adopted a proposal.
Komisja przeprowadziła rozległe prace przygotowawcze, ale
z powodu
złożoności różnych czynników, które wymagają uwzględnienia, nie przyjęła jeszcze odpowiedniego wniosku.

The Commission has conducted extensive preparatory work but
due
to the complexity of the various factors to be taken into account has not yet adopted a proposal.

Jak wspomniano powyżej,
z powodu
złożoności problemu wnioskodawca nie mógł przedstawić zobowiązania, które mogłoby być zaakceptowane w ustawowym terminie.

As mentioned above,
due
to this complexity the applicant could not formulate an acceptable undertaking offer within the statutory deadline.
Jak wspomniano powyżej,
z powodu
złożoności problemu wnioskodawca nie mógł przedstawić zobowiązania, które mogłoby być zaakceptowane w ustawowym terminie.

As mentioned above,
due
to this complexity the applicant could not formulate an acceptable undertaking offer within the statutory deadline.

Z powodu
zniesienia przeznaczenia celowego kraj związkowy Szlezwik-Holsztyn dysponował w pełni w powyższych latach wypłaconą nadwyżką na finansowanie wydatków z budżetu kraju związkowego.

As the special purpose was
suspended
, the surplus in those years was paid entirely to the Land of Schleswig-Holstein to finance expenditure from the Land budget.
Z powodu
zniesienia przeznaczenia celowego kraj związkowy Szlezwik-Holsztyn dysponował w pełni w powyższych latach wypłaconą nadwyżką na finansowanie wydatków z budżetu kraju związkowego.

As the special purpose was
suspended
, the surplus in those years was paid entirely to the Land of Schleswig-Holstein to finance expenditure from the Land budget.

Problem ten, zdaniem Hiszpanii, nasilił się
z powodu
zniesienia w Hiszpanii od dnia 1 stycznia 2002 r. wszelkich krajowych systemów pomocy oraz ponieważ wszystkie koszty usuwania odpadów mięsnych...

It argues that the situation was aggravated in Spain by the abolition of all national aid
with
effect from 1 January 2002 and claim that all the costs of destroying meat waste were already included...
Problem ten, zdaniem Hiszpanii, nasilił się
z powodu
zniesienia w Hiszpanii od dnia 1 stycznia 2002 r. wszelkich krajowych systemów pomocy oraz ponieważ wszystkie koszty usuwania odpadów mięsnych były zawarte w cenie produktów wywożonych.

It argues that the situation was aggravated in Spain by the abolition of all national aid
with
effect from 1 January 2002 and claim that all the costs of destroying meat waste were already included in the price of exported products.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich